Přijde čas, kdy po velkém předvánočním shonu si konečně můžeme vychutnat nádherné romantické chvíle se svými blízkými. Dopředu si třeba navážíme deset kilo vášně, dvacet kilo lásky, třicet kilo sexu a budeme se snažit, abychom nějakým špatným slovem, které by se nám mohlo propašovat do věty, nenarušili krásnou atmosféru.
Kolikrát si nedáme pozor a počítáme, že anděl strážný nám bude stát po boku a v případě nemístného vyjádření nám bude krýt záda. Musíme si ale uvědomit, že vyřčené slovo není slovem úst, nýbrž slovem mysli a srdce, které nám může odhalit, jak opravdu milujeme a jak cítíme.
Je velmi smutné, že v posledním roce, co intenzivně v autě sleduji rádia, jsem moc citu v mluveném a hlavně zpívaném slovu nezaznamenala. Poslech zoufalých českých a slovenských písní, údajně písničky na jedničku, ve mně vyvolává nervové doutnání a vztek, který potom diktuje celému mému dni. Proč nemůžeme díky dobrým textům a dobré muzice mít zářivý den, týden, měsíc, rok? Proč se všichni naši zpěváci spoléhají na historickou větu: „Co Čech to muzikant“? Vždyť oni se právě zasloužili o to, aby se tato věta stala ostudnou a působila odpudivě. Pokud další udupávání blahodárného projevu a zpěvu bude pokračovat, můžeme si být jisti, že všichni budeme úplně invalidní.
My na to půjdeme chytře a nebudeme si kazit volné sváteční dny a budeme poslouchat muziku zahraničních autorů, která nás alespoň pohladí na duši.
Přeji vám mnoho lásky v roce 2011!
S úctou,
Renée Wevelsiepová
vydavatelka
SHINY DREAM
At last before the Christmas rush will come the time, when we could savor the beautiful romantic moments with our family. In advance of that we weight out ten kilos of passion, twenty kilos of love, thirty kilos of sex and we will try to keep that beautiful atmosphere without any wrong word. How many times we don’t take care about that and we bargain on guardian angel, which will stand by and he will cover us. But we need to be aware that spoken word is not the word of mouth but the word of mind and heart, which may disclose how we really love and feel. It’s very sad that at the last year, when I have intensively listened to the radio in my car, I couldn’t note too much sense in spoken and particularly in lyric word. The listening of desperate songs in Czech or Slovak – reputedly the ?rst one – makes me nervous and angry, which change all my day. Why can’t these lyrics and the melody imagine our day, week, month or year? Why all our singers still believe in a historical sentence: “Every Bohemian is every musician”? Well, but this is the point why they deserved this shameful sentence. If these songs carry on with the trampling down bene?cial utterance, we all are going to be handicapped. We will go about it smarter and we won’t destroy free redletter days. And we are going to listen to the foreign music, which strokes our soul.I wish you much love in 2011!
Have the honour
Renée Wevelsiep
editress
Autor: Renée Wevelsiepová
Fotograf: archiv a archiv Cartier




Vytisknout
E-mail
Facebook
Twitter
Delicious








